Mittwoch, 30. Januar 2013

Eulen-Mami

Letztes Jahr habe ich über Instagram Jule von Fräulein Eigenart kennengelernt. Neben tollem Schmuck macht sie auch diese obersüssen kleinen Eulen.

Last year, I was lucky to meet Jule from Fräulein Eigenart on Instagram. In addition to her beautiful jewelry, she creates those sweet little owls. 

Bild von Fräulein Eigenart

Bisher waren sie vor allem in ihrem Freundes- und Familienkreis unterwegs. Immer mal wieder bekam Jule so lustige Fotos von ihren Eulen auf Reisen. Da kam sie auf die Idee, ein paar Eulen an neue Mamis und Papis in der Instagram-Welt zu schicken.

Up to now, the little owls were members of her family and her friends' families. Now and then she received funny picture greetings from her owls travelling the world. This made her search for some additional mums and dads on Instagram. 

Bild von Fräulein Eigenart

Und ich bin eine neue Eulen-Mami! Juhui! *hüpfspringfreu* Gestern kam {Pina} in der Schweiz an und hat sich direkt schon mal an eisigen Wind gewöhnen müssen. Dafür gab's schon den ersten Ausflug.

And I am one of the new owl mums! Yay! *jumpingupanddown* Yesterday, {Pina} arrived in Switzerland and already had to get used to cold winds. In return, she already was on her first visit to the big city.


Wer mitverfolgen möchte, wohin {Pina} in diesem Jahr noch überhall reist und was ihre Brüder und Schwestern so treiben, findet die Fotos auf meinem Instagram-Link und unter #thetravellingowlsproject.

If you want to follow {Pina's} travels and know, what adventures her brothers and sisters experience, have a look at my Instagram stream or at #thetravellingowlsproject.

Liebe Grüsse / With love




{Pina} &

Sonntag, 27. Januar 2013

"Berlin, Berlin!"

"Wir fahren nach Berlin!" - genau das ist dieses Jahr auch unser Motto. Da waren wir nämlich noch nie, wollten aber ewig schon mal hin. Und was ist das tolle an Städtereisen? Insider Tipps! Und wen könnt' ich denn da besseres fragen als euch!

"We're going to Berlin!" - the chant from the football world championship in 2006 will follow us to Berlin this year. Berlin - never been there, always wanted to go. And what is the most fascinating part about city trips? Globetrotter tips! And who will be the best source to ask? YOU!



Was ist euer Lieblingscafé? Wo kauft ihr am liebsten eure Bücher? Wo verstecken sich die kleinen süssen Läden und wo gibt es denn die tollsten Flohmärkte?

What is your favorite coffee shop? Where do you buy your books? Where do all the sweet little shops hide and where are the greatest flea markets?



Und was dürfen wir jaaaaa nicht verpassen? And what shouldn't we miss by any means?



Ich bin gespannt! I am looking forward to your comments!

Ich wünsche euch einen schönen - und süssen - Sonntag! Have a lovely - and sweet - Sunday!





Montag, 21. Januar 2013

Wrap it!

So! Jetzt wo die Weihnachtsdeko raus ist hat es wieder viiiiiel Platz zum neu Dekorieren. Öhm... aber womit denn bloss? Hm, irgendwie sind in den letzten Tagen schon die Frühlingsgefühle hochgekommen und schwup haut's wieder ein Häufchen Schnee hin. Also doch noch etwas Winterliches? Da war doch noch diese Orangina-Flasche, die ich im Herbst extra aus Freiburg mitgenommen habe... da könnte man doch...

So! As all the Christmas stuff is stacked away, there's plenty of room to redecorate. But... any idea how? Well, over the last few days I felt spring blooming slowly and suddenly everything's white again. So we stick with winter decoration? Didn't I bring this Orangina bottle with me from Freiburg in autumn? I could...


...'was einstricken! ...knit-wrap somethin'!

Die Idee auf der Titelseite von {Maschenglück} hat mir letztes Jahr so gefallen, dass ich überall nach einer Orangina-Flasche gesucht habe. In der Schweiz gibt's das irgendwie nur noch in PET Flaschen. Wirklich schade, denn die bauchigen Flaschen-Vasen sind einfach zu süss. Ich hätte bestimmt noch mehr eingestrickt!

Last year I found the idea for this little wrapped vase on the cover of {Maschenglück}. I loved it so much and started looking for Orangina bottles all over the place. It seems, that we only have PET bottles of Orangina in Switzerland. Too bad, really. These bottle vases are just too cute. I'd definitely knit-wrapped more of them!


Und was hast du kürzlich eingestrickt? And what have you knit-wrapped lately?







Freitag, 18. Januar 2013

Aufstricken - 6 aus'm Stash in 2013

Gebt's zu! Ihr habt auch das eine oder andere Materialpölsterchen! Ich hab sogar gleich mehrere - Stöffchen, Bänder, Knöpfe, Wolle... Wie ich darauf komme?
Anfangs Jahr räumen wir hier immer die Weihnachtsdeko weg, Nikoläuse in die Kisten, Weihnachtsbaum raus auf die Strasse (nene, hier ganz normal durch die Türe - nicht durchs Fenster!) und wenn ich dann schon am Auf- und Umräumen bin, dann räum ich gleich weiter.

Admit it! You also have one or two material treasures stashed somewhere! Well, I even have more than one - fabrics, ribbons, buttons, wool... Why mention this?
At the beginning of the year, I get rid of all our Christmas decoration, put back our Santa into its box, throw the Christmas tree out in the street (No! Not through the window! We still use the door.) and as I am already tidying everything away, I keep going.


Als erstes habe ich mich direkt meinem Nähzimmer gewidmet. Hier gibt es ein neues, riesengrosses Gestell - jupie so ein schönes Weihnachtsgeschenk! - in das ich nun alle meine Schätze verstauen kann. Beim Einräumen fiel mir natürlich auch meine Wollkiste in die Hände. Huiuiui, also das eine oder andere Knäuel findet sich da schon. Da sollte man doch wieder mal ein wenig abbauen und da kam die tolle Idee von {6 aus'm Stash in 2013} von Lunacy gerade richtig.

First of all, I cleared my sewing room. I got a huge cupboard on Christmas to store all my creative treasures. While tidying, I found my wool stash. Ay me! I have to admit, I stashed one or two balls of wool which need to be knitted into a beauty. Perfect for Lunacy's great knitting project {6 aus'm Stash in 2013}.


Man wählt 6 Knäuel aus seinem Materialpölsterchen, packt sie alle gleich ein, lässt jemanden die Päckchen mit den süssen Labels von Lunacy nummerieren und wählt dann alle 2 Monate ein neues Päckchen zum Verstricken. Überraschungsstricken! Juhui!
Ich hab als erstes gleich ein Knäuel Baby Alpaca Silk von Drops Design gezogen. Damit stricke ich eine zarte Mütze.

You choose 6 balls from you wool stash, wrap them to look alike, let someone put Lunacy's labels on the packages and choose one of them every two months to knit a new project. Surprise knitting! Yay!

My first package contained a ball of Baby Alpaca Silk by Drops Design which will be knitted into a soft hat. 



Mehr Informationen zum Aufstricken von Wollpölsterchen gibt es bei Lunacy oder auch auf der {6 aus'm Stash in 2013}-Gruppe bei Ravelry.

More information on using up your wool stash can be found on Lunacy's blog or under the Ravelry group of {6 aus'm Stash in 2013}. 

Lasst' die Nadeln glühen! Let's get knittin'!

Dienstag, 15. Januar 2013

Planieren

Ich weiss ja nicht, wie es euch so geht mit Vorsätzen fürs neue Jahr. Aber ich mache eigentlich keine. Zumindest keine neuen... ich muss noch die aus den Achtzigern abarbeiten!!

I don't know how you feel about New Year's resolutions, but I don't make any. Or at least, not anymore... I am still working on the ones I've made in the eighties!

Aber Pläne mache ich gerne. Ferien, Besuche, Märkte - da denkt man im Januar, das Jahr sei ja noch sooooo lang und schwuppdiwupp, kaum hat man die Agenda rausgekramt, schon ist sie voll. Jaja, mir so ergangen diese Woche. Da kommen ein paar ganz tolle Sachen, darunter auch ein paar schöne Märkte, auf die ich mich schon sehr freue. Mehr dazu findet ihr demnächst in der Rubrik {unterwegs}.

But I love to make plans. Holidays, visits, markets - you think it's still January and you have the whole year ahead, you take out your planner and - ZAP! - it's full of new plans.

Foto von Heaven + Paper

Was ich mir aber für dieses Jahr vorgenommen habe ist, meine Blogposts etwas besser zu organisieren. Ich möchte meinen Blog natürlich nicht total verplan{ier}en, denn für spontane Einträge muss und hat es ja immer Platz. Aber so ein Bisschen Planung tut gut und macht ja auch Spass.

One thing I want to do this year is to better organize my blog posts. I don't want to plan the whole blog in detail, of course, as there should always be time and space for spontaneous entries. However, a bit of planning can't hurt. Even better - it's fun!  

Ich bin ja planmässig immer noch ganz traditionell mit meiner papierigen Agenda unterwegs. Da sieht man mal wieder - total Äpfelchen-affin, aber noch mit Buntstiften und Planer unterwegs! Hach, ein Bisschen Nostalgie eben. Und Kritzeln ist einfach zu schön!

When it comes to planning, I have to admit that I am still more of the traditional type. Although I love my daily dose of {apples}, I am still carrying around colour pencils and my planner! Well, a bit of nostalgia. And I just love to scribble and doodle on {real} paper!  

Foto von Heaven + Paper


Ja und für meine Blogplanerei? Da hab ich was total Süsses bei Heaven+Paper (bei Dawanda) gefunden.

And for my blog panning, I've found a sweet little blog planner from Heaven+Paper (at Dawanda). 


Den praktischen kleinen Block hab ich nun immer in der Handtasche und kann wild drauf loskritzeln, wenn mir ein Geisteblitz kommt. Jupie! Die Bidli hab ich bei Heaven + Paper geklaut, da mir bei diesem Wetter momentan einfach keine schönen Bilder gelingen wollen. Dafür nehm ich jetzt zum Kritzeln ganz viele verschiedene Buntstifte, dann geht mir das Miesepeter-Wetter auch nicht so auf die Nerven!

The handy little note pad now has its permanent place in my handbag for me to scribble away anytime I have a sudden inspiration. Yay! The pictures are borrowed from Heaven + Paper, as the lighting conditions are so bad this week I couldn't take any good pictures. Good I took all my colour pencils with me this morning - they're perfect for fighting gloomy bad weather mood!

Foto von Heaven + Paper

Wer etwas Grösseres sucht oder lieber seinen eigenen Kalender basteln möchte, findet hierfür allerlei Vorlagen im Netz. Beispielsweise HIER.

If you are looking for something bigger or would like to create your own planner, you will find a lot of templates like THESE on the internet. 

Viel Spass beim {Planieren}! / Have fun making plans!




Samstag, 12. Januar 2013

12 von 12 {januar}

Hallo miteinander! Ich hoffe, ihr seid alle gut im neuen Jahr angekommen!

Bei uns ist schon ganz schön viel los. So auch heute am 12ten im Monat. Was wir heute gemacht haben? Seht selbst!



Wir haben uns die Zähne geputzt... na gut, nicht unsere eigenen...




... Ganzkörperzeichnungen gemacht... mit Plexiglasstäbchen...




... Wassertornados verursacht...




... ein paar SMS verschickt... Instagram hatten sie leider nicht...




... uns gesund ernährt... ehem...




... beim Arbeiten zugeschaut...




... gebacken... ehrlich!... Leider sind sie beim Backen etwas verlaufen und haben dann nicht mehr so lustig ausgesehen...




... mächtig beim UNO verloren... na gut, ich hab verloren *seufz*...




... mal kurz überlegt, ob wir den wegschmeissen sollen... 




... beim Speed Häkeln zugesehen... 




... endlich Zeit für die Post gefunden und mich riesig gefreut (Dickes Dankeschön an Karin und Franziska!) 




... und den Abend bei einem Tässchen Tee und schöner Lektüre ausklingen lassen. 

Und ihr so? Mehr 12 von 12 findet ihr HIER. Liebe Grüsse!